2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ MOV ]
9:20. അപ്പോൾ കാവൽക്കാരൻ: അവനും അവരുടെ അടുക്കലോളം ചെന്നിട്ടു മടങ്ങിവരുന്നില്ല; ആ ഓടിക്കുന്നതു നിംശിയുടെ മകനായ യേഹൂ ഓടിക്കുന്നതുപോലെ ഇരിക്കുന്നു; ഭ്രന്തനപ്പോലെയല്ലോ അവൻ ഓടിച്ചുവരുന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു.
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ NET ]
9:20. The watchman reported, "He reached them, but hasn't started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly."
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ NLT ]
9:20. The watchman exclaimed, "The messenger has met them, but he isn't returning either! It must be Jehu son of Nimshi, for he's driving like a madman."
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ ASV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ ESV ]
9:20. Again the watchman reported, "He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously."
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ KJV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ RSV ]
9:20. Again the watchman reported, "He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ RV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ YLT ]
9:20. And the watchman declareth, saying, `He came unto them, and he hath not returned, and the driving [is] like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.`
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ ERVEN ]
9:20. The guard told Joram, "The second messenger went to the group, but he has not come back yet. There is a man driving his chariot like a mad man. He is driving like Jehu son of Nimshi."
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ WEB ]
9:20. The watchman told, saying, He came even to them, and isn\'t coming back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
2 രാജാക്കന്മാർ 9 : 20 [ KJVP ]
9:20. And the watchman H6822 told, H5046 saying, H559 He came H935 even H5704 unto H413 them , and cometh not again H7725 H3808 : and the driving H4491 [is] like the driving H4491 of Jehu H3058 the son H1121 of Nimshi; H5250 for H3588 he driveth H5090 furiously. H7697

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP